基础口译考前小锦囊

学僧是苦行僧2019-02-13 07:54:46


这几天的假期对我们考生来说求之不得哦,这段时间里很多学员说提前感受到中高考的节奏,今天我们早点休息,检查装备,随意翻翻讲义,设置好闹钟,好好享受美好的一晚吧。对于6号考生的学员,可以提前调整一下睡眠时间。

每个题型在脑袋里预设一下考试的情形,思考对应的方式,做到胸有成竹,不急不慌。

我们前一晚好好睡觉,管他呢,不要太兴奋,要知道我们的学习过程中,光单词词句就有1000+.光翻译句子我们就学习了200-300句,光段落我们就学习了150+。口头说作文和段落朗读都是强项,考试能把我们会的发挥出来,通过是一定的啦。那天会发生什么呢?

1.进入上海外国语大学的考场,先找考场,一般都是3号楼,那个破旧的小楼,却是实现口译很多考生梦想的地方。

 

2.进入考场找到自己的位置,你会听到反反复复的试音声音‘上海外国语大学基础口译考试试音时间’‘上海外国语大学基础口译考试试音时间’‘上海外国语大学基础口译考试试音时间’。你就调小音量,把调频调好,等待老师的安排。不要‘找朋友’模式开启。

 

3.真正考试了,先听力考试,戴好你的耳机,调大音量。等待老师发下来考试试卷,草稿纸和答题纸。任何环节你要是呆萌了,你就找老师帮忙,声音大,眼神恳切。不要自己在那处理问题。

 

4.听力考试开始,利用Direction的时间,将SpotDictation的横线前后关键词划出,马上做题。播放的第一遍写简写,数字和查找生词。播放的第二遍还原完整的单词和检查,最后再誊写到答题卡上,写不完不着急,后面见缝插针填写,不要全部写完再完成选择题。

 

5.选择题部分,Directions时间利用好,看选项的不同,划出,有数字记数字。Statements重点是:所听非所选,寻找同义句,多用排除法。Short Conversations的重点是:听题听全句,问题重点听,数字马上记。

 

6.听力翻译部分,句子翻译重点是:听重读词,听全句后马上写在答题纸上。段落翻译的重点是:首尾两句脑记,笔记记草稿纸上,脑子过一遍大致意思,马上下笔写。最后再检查。

 

口语口译部分---

1.听力考试考完,我们会转战到另一间大教室进行等待,等待老师安排我们去语音教室完成口语口译的考试。这个期间人比较多,我们带好自己的讲义,复习的教程,随便翻一翻啦,不要和别人过于激动的聊天,节省你的精力。

 

2.你转战到语音教室,里面一人一个小隔间,两人一座,这时就要用上语音教室的设备了,面对一个电脑,输入好自己的准考证号,开始答题。如果你还是不清楚操作,大声和老师说出你的问题....

 

3.一般情况下,老师会先发卷,这个卷子上是Passagereading的文章和话题作文的题目,我们可以利用这个6分钟的时间进行删除不认识的生词,默读和画蜘蛛图准备作文。

 

4.Passage reading不要忘记说My nameis….my registration number is….两分钟时间不要求你读完,读到哪里算哪里,慢一点。

 

5.说作文的时候,注意时间的分配,尽量用自己的话把观点说完,不要停留时间太多,万一有卡壳的地方,马上换思路来说,来不及说结尾,也要That’s all.显示你的礼貌。

 

6.口译部分,切记做好笔记,草稿纸是发的,来不及笔记以简写和笔记符号为主,一句一行做笔记。譬如某学员考试时的笔记:

 

7,考完啦,那就各找各妈各回各家啦............放心,我们家长都蹲守在教室出口,等待你的出现。

 

最后的最后,祝羊羊老师的学生们取得佳绩...........一路陪伴你们备考,真是充实幸福呢o(* ̄▽ ̄*)o


Copyright © 温县电话机虚拟社区@2017